Monday, 16 December 2013

Post holiday (selepas bercuti)

Baru2 ini saya pergi bercuti ke Melbourne & Perth (Australia) - di mana English adalah bahasa ibunda mereka.

Antara benda menarik tentang perbualan mereka atau cara mereka tegur samada di cafe, restoran, kedai buku, baju, naik bas, tram dan sebagainya, adalah penggunaan:

How's it going? Kalau translate ke BM, ianya akan memberi maksud ke mana pergi atau how = kemana it = ia going= sedang pergi...yang memang tak beri apa2 makna. Tetapi dalam bahasa Inggeris seharian, ianya diterima sebagai cara bertanya apa khabar atau sebagai hello. So, jangan translate BI ke BM macam tu je, ok?? :)

Antara yang saya dengar:
How are you today?
How's it going?
How does it go?
How are we today?
How it goes today?

Memang ada yang saya sendiri pun jarang guna, dengar atau biasa pakai tapi ianya semua diterima oleh orang disana. So kalau anda dengar orang putih tanya anda, atau mana2 movie, maksudnya tetap sama, apa khabar?

And and...I learnt what is a hook turn. Watch this video on what is a hook turn (only in Melbourne). >>Watch this video<<.







1 comment:

neorise said...
This comment has been removed by a blog administrator.