Thanks Amry for your comment on "supper". When I replied to his comment http://jombelajarenglish.blogspot.com/2011/01/lets-eat.html I wrote based on what I know and what I normally use in my daily life here in Malaysia. I knew that different parts of the world uses the word supper for different meal time which is not necessarily used for our light meal after dinner in Malaysia. I recommend due to our custom, that you should stick to the word "supper" if you were going to have coffee or a night cap after your dinner time (otherwise you'd look like a fool using the word supper to ask someone to eat during midday).
Terima kasih Amry untuk comment Amry pasal perkataan "supper". Masa saya jawab, (klik link diatas), saya tulis berdasarkan apa yang saya tahu dan saya gunakan seharian di sini. Tetapi saya tahu di tempat lain di luar negara perkataan supper tidak semestinya digunakan untuk minum/makan ringan selepas waktu makan malam. Jadi kalau anda nak pakai perkataan supper di Malaysia, gunakan cuma utk mengajak kawan2 utk pergi minum selepas waktu makan malam, kalau tak nanti nampak macam orang bodoh guna perkataan supper di tengah hari.
Oh ya, nanti kita akan bincang perkataan night cap jugak.
Contoh guna perkataan supper/night cap
Let's go for supper at that oxtail sup place. Jom pergi supper di tempat sup ekor tu. (contoh macam mana nak guna perkataan supper dalam konteks bahasa kita)
Do you guys want to go for a night cap?Korang nak pergi for a night cap? (bahasa biasa digunakan di KL)
Jadi nanti kita cerita sedikit tentang perkataan supper ni dengan lebih mendalam:)
4 comments :
tiba2 jadi lapar la plak. best sekali sekala supper kat luar. kan...
night cap lebih dapat digambarkan berbanding supper.maksud saya kalau orang tu tak tahu bahasa enggeris, tapi dari segi ayat "night cup" orang tu mungkin boleh paham berbanding supper.
i pulak lost.apa tu night cup???
boleh tak syer join blog nieh?
umo syer 11 taon..
amirah shafa,,
bergelar gadis muzik..or purplez girl..
boleh...belajar tak kenal usia:)
Post a Comment